knrt.net
当前位置:首页 >> 对于这个英文句子,我有一个疑问,谁能帮我分析一下. >>

对于这个英文句子,我有一个疑问,谁能帮我分析一下.

that引导宾语从句且不做从句的主语时可以省略,*的地方就是省略了that。而and后面也是宾语从句,为了不被误解为另外独立的简单句,引导词就不能省略了。

It 主语,could mean 谓语,not eating 宾语, for three or four days 状语

首先说over,有“关于”的意思 confusion over its purpose就是在目的上不明确的意思,与真正目的不符 而help用作被动时,简单来说就是被帮助,隐申下去可以是被促进啊,助长啊,有益等 no school is helped by a confusion over its purpose居首的...

可以省略

1) Do not run around because the floors may be slippery. The chinese meaning for "Slippery" is _________. A 平坦的,B湿滑的 C狭窄的 D冰凉的 2) After graduation, Charles was invited to sail on the Beagle as an unpaid scientist...

It happened that i got back my wallet lost in the park yesterday.翻译: 我碰巧找回了我昨天在公园丢的钱包

Says后面是宾语从句埃后面的句子都是充当say的宾语

“Keep with next”使文本与下一段保持在同一页上。 主语就是引号里的内容。谓语keeps,text是宾语。on后面的内容可以当作补充说明,补语。

名词性从句的本质是“名词性的东西”,换言之可以用在任何可以用名词的地方。此处的of what......可以改成of the thing that is in the sea,即译成:在海洋里的东西。实际就是介词短语作宾语从句的中主语的后置定语。 所以这句话直译就是:那(...

approach a problem [英] [əˈproʊtʃ ə ˈprɔbləm][美] [əˈprəʊtʃ e ˈprɑbləm] [词典] [法]研究一个问题; [例句] This is a person who always finds new ways to ap...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.knrt.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com