knrt.net
当前位置:首页 >> 日语里的ん有什么区别 >>

日语里的ん有什么区别

1、意思和用法上的区别 さん:先生;用于同辈或者陌生人或者上辈的称呼方式 ちゃん:小朋友;用于对小孩子的称呼 2、使用场合的区别 さん:是尊称,正式场合用,课表尊称或郑重。 ちゃん:是爱称,生活用语,表示一种亲昵关系。 3、使用方法 さ...

ニュース:新闻 新闻:报纸 サッカー:サッカーボール的简化说法,除此之外没区别

う发u音 うん就是un 类似中文“温”的发音 お发o音 おん就是on 类似中文“奥恩”连读的发音

基本按汉语原意理解即可 和汉语中【女】/【女性】的用法一样 おんな:泛指女性,多用于口语。当然最好不要直接称呼这个词,否则成骂人了~ 多用「女の人」「女の子」等 じょせい:就比较正式一些,「女性の方」「女性専用」等等

读音上是音、训读的区别,用法的话其实这两者意思都是一样的,指一个人。 稍有不同的是,「ひとり」倾向于强调“单独”,「いちにん」强调数量,有些区别的。 (也有说法是由于和七人「しちにん」不好分辨,可信度比较低) 同样地还有二人(「にに...

母/父 罗马音[ haha ]/[ chichi ] 平假名[ はは ]/[ちち] 日语里的自谦语 与别人介绍自己的母亲/父亲时,作为礼貌时常用自谦语来称呼。但是本人直接呼唤自己的母亲/父亲时,一般都不用的。 私の母(はは)です/私の父(ちち)です。 中文翻译:...

拨音ん 这个假名用罗马字标为“n”,但实际上有3种发音: (1)在双唇音ま行、ば行ぱ行假名前面时发“m”音。 (2)在舌音さ行、た行、な行、ら行、ざ行、だ行假名前面时发“n”音。 (3)在喉音あ行、か行、は行、や行、わ行、が行假名前面时及用拨音...

日语:①娘 假名:むすめ 注音:musume 中文:(自己的)女儿---------(和年龄无关) 日语:②娘さん 假名:むすめさん 注音:musumesan 中文:(他人的)女儿---------(和年龄无关) 日语:③お嬢さん、④お嬢様 假名:おじょうさん、おじょうさ...

”今"表示过去和未来的临界点、瞬间。处于较近的过去、未来。”"现在"的口语。 “ 现在 ”表示处于过去和现在的交界,具有较宽的时间幅度,用于书面语。 “现在买正是时候。刚到。现在去的话还来得及。”等,表示 瞬间、正是时候的’今”不能换成’现在““...

没区别,都是句末。口语中んです日本人最常用。比如举个最简单的例子,我是学生: 私は学生です。(没有感情色彩,就是客观陈述) 私は学生なのです。(有感情色彩,有可能是言外之意”我是学生,不是老师啊0这种) 私は学生なんです。(和上一...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.knrt.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com