knrt.net
当前位置:首页 >> with翻译 >>

with翻译

with 英[wið] 美[wɪð, wɪθ] prep. 1.(表示关系)和…在一起 2.(表示状态)具有, 带有 3.(表示方式)用, 以, 藉 4.(表示对象)对…, 关于 5.(表示伴随)与此同时, 随着 6.(表示让步)虽然, 尽管 7.(表示原因)由于, 因为 8.(表示态度)...

with 英[wɪð] 美[wɪθ] prep. 随着; 和,跟; 关于; 和…一致; [例句]With her were her son and daughter-in-law 和她在一起的是她的儿子和儿媳。

打个比方:A=B+C with (C=D+F) and (F=G+H) 那最后的式子就是A=B+D+G+H with翻译是“其中”,用来解释公式中某一个字母的表达式; and翻译也是“其中”,同样解释公式中字母的含义; 下边这个式子用到了with、and,就是这样表达的:

随着; 和,跟; 关于; 和…一致

学英文,不是把英文学成中文!要达到直接用英文理解英文的水平,才能跟老美老英PK!比中国的同桌都知道几个单词,什么都不是!

楼上说的offer sb sth是正确的,但是这个地方的with不能去。 这个地方的with根offer的用法毫无关系。with 在这是对companies的补充说明,指出这些公司能够提供 稳定,高质的光纤产品。

for 翻译成“因为”时可以做连词连接两个句子,而with是没有“因为”的意思的。在把for解释为“因为”的情况下,更常与as区别,as同样可以做连词连接两个句子,但as能放句首,for不行。比如,有"As……"和“……,as……”和"……,for……."而没有"For……"

我的理解是, along具有伴随的意思 所以along with只说明和他一起,陪着他 alone具有单独的意思 所以alone with强调的是单独和他在一起

没有这个单词,根据您的拼写来看,考虑应是:width. width 英[wɪdθ] 美[wɪdθ] n. 宽度; 广度; [例句]Measure the full width of the window 测量一下窗户的全宽。 [其他] 复数:widths

be to do with.. 与…有关 例如 it may be to do with history。这也许与历史有关。 My question is to do with history.我的问题跟历史有关。 what to do with 这个翻译过来的意思得随语境改变。 例如We don't know what to do with ourselves ....

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.knrt.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com